Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage

त॑ं प्रहस्याब्रवीद्‌ देवो मुनिं रागेण मोहितम्‌

taṁ prahasyābravīd devo muniṁ rāgeṇa mohitam

Smiling, the divine one addressed the sage, who had been deluded by passion.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रहस्यhaving laughed
प्रहस्य:
Karana
TypeVerb
Rootप्रहस् (धातु: हस्)
FormAbsolutive (Gerund)
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
देवःthe god
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
मुनिम्the sage
मुनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Accusative, Singular
रागेणby passion/attachment
रागेण:
Karana
TypeNoun
Rootराग
FormMasculine, Instrumental, Singular
मोहितम्deluded/infatuated
मोहितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमोहित (कृदन्त; धातु: मुह्)
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

D
devaḥ (a divine being)
M
muni (a sage)