Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Trita in the Well (Udapāna-kathā) — Balarāma’s Tīrtha Observances

ता वयं सहिता: सर्वास्त्वित्सकाशे प्रजेश्वर । वत्स्यामो नियताहारास्तपश्चरणतत्परा:

tā vayaṁ sahitāḥ sarvāstvit-sakāśe prajeśvara | vatsyāmo niyatāhārāstapaś-caraṇa-tatparāḥ ||

Vaiśampāyana said: “All of us, united together, O lord of the people, will remain in your presence—restrained in our food and wholly devoted to the practice of austerity.”

ताःthose (women)
ताः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Plural
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Plural
सहिताःtogether, united
सहिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormFeminine, Nominative, Plural
सर्वाःall
सर्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Nominative, Plural
त्वत्from you / than you
त्वत्:
Apadana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Ablative, Singular
सकाशेin the presence, near
सकाशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसकाश
FormMasculine, Locative, Singular
प्रजेश्वरO lord of creatures/subjects
प्रजेश्वर:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रजेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular
वत्स्यामःwe shall dwell/live
वत्स्यामः:
Karta
TypeVerb
Rootवस्
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Plural
नियताहाराःhaving regulated food/diet
नियताहाराः:
Karta
TypeAdjective
Rootनियताहार
FormFeminine, Nominative, Plural
तपश्चरणतत्पराःdevoted to the practice of austerities
तपश्चरणतत्पराः:
Karta
TypeAdjective
Rootतपश्चरणतत्पर
FormFeminine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
prajeśvara (the king/lord addressed)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic self-discipline: choosing regulated living (niyatāhāra) and committed austerity (tapaś-caraṇa) as an ethical response, emphasizing inner restraint and purposeful conduct under a rightful authority.

A group (spoken of in the feminine plural) declares to the addressed ruler that they will stay near him together, adopting a restrained diet and dedicating themselves to ascetic observances—signaling a collective vow of disciplined living in the king’s presence.