अध्याय ३: कृपस्य दुर्योधनं प्रति नीत्युपदेशः
Kṛpa’s Counsel to Duryodhana
पज्चविंशतिसाहस्रा: प्राद्रवनू शनकैरिव । माननीय नरेश! उस समय हाथी, घोड़े और रथोंसे रहित पचीस हजार पैदल सैनिक धीरे-ही-धीरे पाण्डवोंपर चढ़ाई करने लगे
pañcaviṁśatisāhasrāḥ prādravanū śanakair iva | mānanīya nareśa! tadā hastī-aśva-ratha-rahitāḥ pañcaviṁśati-sahasrāḥ padātayaḥ śanaiḥ-śanaiḥ pāṇḍavān abhyadravan |
Sañjaya said: “O venerable king, at that time twenty-five thousand foot-soldiers—deprived of elephants, horses, and chariots—advanced against the Pāṇḍavas, moving as if slowly and steadily.”
संजय उवाच