Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

शल्यपर्व — चतुर्विंशोऽध्यायः | Śalya Parva, Chapter 24: Disruption of Kaurava Formations and the Elephant Encirclement

क्षेममद्य करिष्यामि धर्मराजस्य माधव । हत्वैतद्‌ दुर्बलं सैन्यं धार्तराष्ट्रस्य पश्यत:,“माधव! आज मैं दुर्योधनके देखते-देखते इस दुर्बल सेनाका नाश करके धर्मराजका कल्याण करूँगा”

kṣemam adya kariṣyāmi dharmarājasya mādhava | hatvaitad durbalaṃ sainyaṃ dhārtarāṣṭrasya paśyataḥ ||

Sañjaya said: “O Mādhava, today I shall secure the welfare of Dharmarāja: before Dhṛtarāṣṭra’s son can do anything but watch, I will destroy this weakened army of the Kauravas.”

क्षेमम्welfare, well-being
क्षेमम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षेम
FormNeuter, Accusative, Singular
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
करिष्यामिI will do/make
करिष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormSimple Future (Luṭ), First, Singular, Parasmaipada
धर्मराजस्यof Dharmaraja (Yudhiṣṭhira)
धर्मराजस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Genitive, Singular
माधवO Mādhava (Kṛṣṇa)
माधव:
TypeNoun
Rootमाधव
FormMasculine, Vocative, Singular
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
दुर्बलम्weak, feeble
दुर्बलम्:
TypeAdjective
Rootदुर्बल
FormNeuter, Accusative, Singular
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
धार्तराष्ट्रस्यof Dhṛtarāṣṭra’s (i.e., Duryodhana’s)
धार्तराष्ट्रस्य:
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र
FormMasculine, Genitive, Singular
पश्यतःwhile (he is) watching; of the watching one
पश्यतः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपश्यत्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mādhava (Kṛṣṇa)
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
D
Dhārtarāṣṭra (Duryodhana / Kaurava side)
K
Kaurava army