Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

शल्यपर्व — चतुर्विंशोऽध्यायः | Śalya Parva, Chapter 24: Disruption of Kaurava Formations and the Elephant Encirclement

उक्त हि बहुश: सिद्धैर्जातमात्रे सुयोधने । एन॑ प्राप्य दुरात्मान॑ क्षयं क्षत्रं गमिष्यति,“दुर्योधनके जन्म लेते ही सिद्ध पुरुषोंने बारंबार कहा था कि “इस दुरात्माको पाकर क्षत्रियजातिका विनाश हो जायगा”

uktaṃ hi bahuśaḥ siddhair jātamātre suyodhane | enaṃ prāpya durātmānaṃ kṣayaṃ kṣatraṃ gamiṣyati ||

“Indeed, the perfected sages declared again and again at the very moment Suyodhana was born: ‘With the coming of this wicked man, the Kṣatriya order will go to destruction.’”

उक्तम्said/uttered
उक्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त, Neuter, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
बहुशःmany times/repeatedly
बहुशः:
TypeIndeclinable
Rootबहुशस्
सिद्धैःby the perfected ones/sages
सिद्धैः:
Karana
TypeNoun
Rootसिद्ध
FormMasculine, Instrumental, Plural
जातमात्रेat the very moment of birth
जातमात्रे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootजातमात्र
FormMasculine, Locative, Singular
सुयोधनेin/with regard to Suyodhana (Duryodhana)
सुयोधने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुयोधन
FormMasculine, Locative, Singular
एनम्him/this one
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्राप्यhaving obtained/after getting
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
Formल्यप् (absolutive), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
दुरात्मानम्the evil-souled one
दुरात्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुरात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
क्षयम्destruction
क्षयम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षय
FormMasculine, Accusative, Singular
क्षत्रम्the Kshatriya order/warrior class
क्षत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षत्र
FormNeuter, Accusative, Singular
गमिष्यतिwill go/will come to (i.e., will reach)
गमिष्यति:
TypeVerb
Rootगम्
FormSimple Future (लृट्), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Suyodhana (Duryodhana)
S
Siddhas (perfected sages)
K
Kṣatra (Kṣatriya order)

Educational Q&A

A leader’s inner character is not private: when a wicked, adharma-driven person gains power and acceptance, the harm spreads outward and can destroy an entire social order (here, the Kṣatriyas). The verse stresses moral causality—personal vice in rulership becomes collective catastrophe.

Sañjaya recalls an earlier warning: at Duryodhana’s birth, siddhas repeatedly foretold that his presence would lead to the ruin of the Kṣatriya class. This retrospective prophecy underscores that the war’s devastation was long anticipated due to Duryodhana’s nature.