Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

शल्यपर्व — चतुर्विंशोऽध्यायः | Śalya Parva, Chapter 24: Disruption of Kaurava Formations and the Elephant Encirclement

असौ तिष्ठति कौरव्यो रणमध्ये महाबल: । यत्रैतत्‌ सुमहच्छत्र॑ पूर्णचन्द्रसमप्रभम्‌

asau tiṣṭhati kauravyo raṇamadhye mahābalaḥ | yatraitat sumahac chatraṁ pūrṇacandrasamaprabham ||

Sañjaya said: “There stands that mighty Kaurava in the very midst of the battle—where his exceedingly great royal parasol shines with the radiance of the full moon.”

असौthat (man), he there
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तिष्ठतिstands
तिष्ठति:
TypeVerb
Rootस्था (तिष्ठ)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
कौरव्यःthe Kaurava (prince)
कौरव्यः:
Karta
TypeNoun
Rootकौरव्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
रणमध्येin the midst of battle
रणमध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण-मध्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
महाबलःvery strong, mighty
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
सुमहत्very great
सुमहत्:
Karta
TypeAdjective
Rootसुमहत् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
छत्रम्umbrella, royal parasol
छत्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootछत्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
पूर्णचन्द्रसमप्रभम्having a radiance like the full moon
पूर्णचन्द्रसमप्रभम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपूर्ण-चन्द्र-सम-प्रभ (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kaurava (unnamed warrior/leader)
R
raṇamadhya (battlefield)
S
sumahat chatra (royal parasol)

Educational Q&A

The verse highlights how outward signs of sovereignty and command (the shining royal parasol) mark a leader even amid chaos; it implicitly contrasts the glamour of power with the stark reality of war, inviting reflection on the ethical weight borne by those who stand at the center of conflict.

Sañjaya is describing to the listener a powerful Kaurava positioned in the thick of battle, identifying his location by the conspicuous, moon-bright royal parasol above him—an emblem that makes the commander visible on the field.