Adhyāya 21 — Duryodhanasya bāṇavarṣaḥ
Duryodhana’s Arrow-Storm and the Dust-Obscured Engagements
ततो5परेण भल््लेन हृद्येनं समताडयत् | स युद्धे युयुधानेन हताश्वो हतसारथि:
tato 'pareṇa bhallena hṛd yenaṃ samatāḍayat | sa yuddhe yuyudhānena hatāśvo hatasārathiḥ ||
Then, with another sharp bhalla-arrow, he struck him in the region of the heart. In that battle, Yuyudhāna (Sātyaki) left him with his horses slain and his charioteer killed.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh realism of kṣatriya-duty in war: victory often comes by disabling an opponent’s means of fighting (chariot, horses, charioteer) through swift, decisive action. It implicitly contrasts disciplined martial purpose with needless cruelty, showing combat as a domain governed by role-based dharma rather than personal malice.
Sañjaya reports that a warrior is struck in the heart with another bhalla-arrow, and that in the same battle Yuyudhāna (Sātyaki) leaves him ‘hatāśva’ and ‘hatasārathi’—his horses and charioteer are killed—so his chariot is effectively neutralized.