Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Śalya–Yudhiṣṭhira Duel and the Discharge of the Śakti (शल्यवधप्रसङ्गः)

पाज्चाल्य: सात्यकिश्जैव माद्रीपुत्रो च पाण्डवौ । शकुनिप्रमुखान्‌ वीरानू्‌ प्रत्यगृह्लन्‌ समन्‍्तत:,राजन्‌! भीमसेन तो आपके युद्धकुशल पुत्र दुर्योधनके साथ भिड़ गये और धुृष्टद्युम्न, सात्यकि तथा पाण्डुपुत्र माद्रीकुमार नकुल-सहदेव सब ओरसे शकुनि आदि वीरोंका सामना करने लगे

Pāñcālyaḥ Sātyakiś caiva Mādrīputrau ca Pāṇḍavau | Śakunipramukhān vīrān pratyagṛhlan samantataḥ, rājan ||

Sañjaya said: “O King, the Pāñcāla commander Dhṛṣṭadyumna, Sātyaki, and the two Pāṇḍava sons of Mādrī (Nakula and Sahadeva) closed in on the heroes led by Śakuni from every side.”

पाञ्चाल्यःthe Panchala prince (Dhrishtadyumna)
पाञ्चाल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
सात्यकिःSatyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
माद्रीपुत्रःthe son of Madri (Nakula/Sahadeva)
माद्रीपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootमाद्रीपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पाण्डवौthe two Pandavas (Nakula and Sahadeva)
पाण्डवौ:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Dual
शकुनिप्रमुखान्those headed by Shakuni
शकुनिप्रमुखान्:
Karma
TypeAdjective
Rootशकुनिप्रमुख
FormMasculine, Accusative, Plural
वीरान्heroes/warriors
वीरान्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रतिagainst/towards
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
अगृह्णन्they seized/engaged (took on)
अगृह्णन्:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Dhṛṣṭadyumna
S
Sātyaki
M
Mādrī
N
Nakula
S
Sahadeva
Ś
Śakuni
P
Pāñcālas
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

The verse highlights coordinated action and steadfastness in a righteous cause: allies act together, surrounding a dangerous opponent (Śakuni’s group). Ethically, it reflects the kṣatriya obligation to confront adharma-supporting forces with courage and disciplined strategy rather than isolated impulse.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Dhṛṣṭadyumna, Sātyaki, and the twin Pāṇḍavas (Nakula and Sahadeva) engage the warriors led by Śakuni, attacking them from all directions as the battle intensifies.