Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Śalya–Yudhiṣṭhira Duel and the Discharge of the Śakti (शल्यवधप्रसङ्गः)

भागो<5वशिष्ट एको<5यं मम शल्यो महारथ: । सो5हमद्य युधा जेतुमाशंसे मद्रकाधिपम्‌,“अब एकमात्र महारथी शल्य शेष रह गये हैं, जो मेरे हिस्सेमें पड़ गये हैं। अत: आज मैं इन मद्रराज शल्यको युद्धमें जीतनेकी आशा करता हूँ

bhāgo 'vaśiṣṭa eko 'yaṁ mama śalyo mahārathaḥ | so 'ham adya yudhā jetum āśaṁse madrakādhipam ||

Sañjaya said: “Only one share remains to me—Śalya, the great chariot-warrior. Therefore, today I hope to defeat in battle Śalya, the lord of the Madras.”

भागःshare/portion
भागः:
Karta
TypeNoun
Rootभाग
FormMasculine, Nominative, Singular
अवशिष्टःremaining
अवशिष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootअवशिष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
एकःone/only
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
ममof me/my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
शल्यःShalya (proper name)
शल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
महारथःgreat chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe/that
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
युधाby battle/with fighting
युधा:
Karana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Instrumental, Singular
जेतुम्to conquer
जेतुम्:
TypeVerb
Rootजि
FormInfinitive (tumun)
आशंसेI hope/expect
आशंसे:
TypeVerb
Rootआ-शंस्
FormPresent, First, Singular, Atmanepada
मद्रकाधिपम्the lord of the Madrakas
मद्रकाधिपम्:
Karma
TypeNoun
Rootमद्रकाधिप
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
M
Madra (kingdom/people)