Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

शल्य–युधिष्ठिरयुद्धप्रारम्भः

Commencement of the Śalya–Yudhiṣṭhira Duel

तानापतत एवाशु पूरयाणान्‌ रथस्वनै: । दिशश्व विदिशश्वैव कम्पयानांश्ष मेदिनीम्‌

tān āpatata evāśu pūrayāṇān rathasvanaiḥ | diśaś ca vidiśaś caiva kampayānāṃś ca medinīm ||

Sañjaya said: They rushed in at once, and as they advanced they filled the quarters and the intermediate directions with the thunder of their chariots, making the very earth tremble. The verse underscores the overwhelming momentum of battle, where collective force and martial noise become a sign of impending destruction.

तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
आपततः(two) were rushing/charging
आपततः:
Karta
TypeVerb
Rootआ + पत्
FormPresent, Third, Dual
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आशुquickly
आशु:
TypeIndeclinable
Rootआशु
पूरयाणान्filling (pervading)
पूरयाणान्:
Karma
TypeVerb
Rootपूरय् (caus. of √पॄ/पूर्) → पूरयाण
FormMasculine, Accusative, Plural, Present active participle (śatṛ/śānac-type), causative
रथस्वनैःwith the sounds of chariots
रथस्वनैः:
Karana
TypeNoun
Rootरथस्वन
FormMasculine, Instrumental, Plural
दिशःthe directions
दिशः:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
विदिशःthe intermediate directions
विदिशः:
Karma
TypeNoun
Rootविदिश्
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवalso/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कम्पयाणौ(two) shaking
कम्पयाणौ:
Karta
TypeVerb
Rootकम्पय् (caus. of √कम्प्) → कम्पयाण
FormMasculine, Nominative, Dual, Present active participle (śatṛ/śānac-type), causative
मेदिनीम्the earth
मेदिनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootमेदिनी
FormFeminine, Accusative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
रथ (chariots)
मेदिनी (the earth)

Educational Q&A

The verse highlights how war’s collective force becomes world-shaking: the roar of chariots and the trembling earth symbolize the magnitude of violence and the destabilization it brings, serving as a sober reminder of the destructive weight of adharma-driven conflict.

Sañjaya describes warriors charging swiftly; their advancing mass fills all directions with the thunder of chariots, and the ground itself seems to quake under their onrush.