Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
उस समय उन कौरवपक्षीय वीरोंका पराक्रम देखकर हमने एक और आश्चर्यकी बात यह देखी कि अर्जुन अकेले ही एक ही समय उन सभी वीरोंके साथ युद्ध कर रहे हैं ।। विमर्द: सुमहानासीदेकस्य बहुभि: सह । शतक्रतुर्य था पूर्व महत्या दैत्यसेनया,जैसे पूर्वकालमें विशाल दैत्यसेनाके साथ इन्द्रका युद्ध हुआ था, उसी प्रकार एकमात्र अर्जुनका बहुसंख्यक विपक्षियोंके साथ महान् संग्राम होने लगा
sañjaya uvāca | vimardaḥ sumahān āsīd ekasya bahubhiḥ saha | śatakratur yathā pūrvaṃ mahatyā daityasenayā ||
Sañjaya said: At that time, seeing the prowess of the Kaurava champions, we beheld yet another marvel—that Arjuna alone was fighting all those heroes at once. A tremendous melee arose, one warrior contending against many. As in former times Śatakratu (Indra) battled a vast host of Daityas, so now Arjuna alone waged a great fight against a multitude of foes. The scene lays bare the war’s moral tension: individual valor is praised, yet the very grandeur of such combat proclaims the tragic scale of ruin that Kurukṣetra has brought upon both sides.
संजय उवाच