Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Book 9 (Śalya-parva), Adhyāya 13 — Arjuna’s Arrow-storm and the Drauṇi Confrontation

ते च्छन्ना: समरे तेन पाण्डवानां महारथा:

te cchannāḥ samare tena pāṇḍavānāṃ mahārathāḥ

Sañjaya said: In that battle, those great chariot-warriors of the Pāṇḍavas were overwhelmed and covered over by him—pressed hard amid the clash of arms, as the tide of war turned under his assault.

तेthey/those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
च्छन्नाःcovered, concealed
च्छन्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootछन्न (√छद्)
FormMasculine, Nominative, Plural
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
तेनby him/with that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍavas
M
mahārathas (great chariot-warriors)