Rudra’s Omitted Share in the Yajña (रुद्रभागानुपपत्तिः — यज्ञोपाख्यानम्)
तत्पश्चात् उन्होंने यज्ञके साधनों, हविष्यों, यज्ञभागके अधिकारी देवताओं और यज्ञोपयोगी द्रव्योंकी कल्पना की ।। ता वै रुद्रमजानन्त्यो याथातथ्येन देवता: । नाकल्पयन्त देवस्य स्थाणोर्भागं नराधिप,नरेश्वर! उस समय देवता भगवान् रुद्रको यथार्थ-रूपसे नहीं जानते थे; इसलिये उन्होंने 'स्थाणु' नामधारी भगवान् शिवके भागकी कल्पना नहीं की
tataḥ paścāt yajñasya sādhanāni haviṃṣi yajñabhāgādhikāriṇaḥ devatāḥ yajñopayogīni dravyāṇi ca kalpayām āsuḥ | tā vai rudram ajānantyo yāthātathyena devatāḥ | na akalpayanta devasya sthāṇor bhāgaṃ narādhipa |
Vaiśampāyana said: Thereafter they duly arranged the means of sacrifice—its offerings, the gods entitled to receive their respective shares, and the materials required for the rite. But since the gods did not yet know Rudra in his true nature, they did not assign any portion of the sacrifice to the Lord known as Sthāṇu (Śiva), O king. The passage underscores how incomplete understanding and neglect of a rightful claimant can disturb the moral and ritual order.
वैशम्पायन उवाच