वारुणी सभा — Varuṇa’s Divine Assembly
Nārada’s Description
नीलपीतासितश्यामै: सितैलॉहितकैरपि । अवतानैस्तथा गुल्मैर्मज्जरीजालधारिभि:,उस सभाके भिन्न-भिन्न प्रदेश नीले-पीले, काले, सफेद और लाल रंगके लतागुल्मोंसे आच्छादित हैं। उन लताओंने मनोहर मंजरीपुंज धारण कर रखे हैं
nīlapītāsitaśyāmaiḥ sitailohitakair api | avatānaiḥ tathā gulmair mañjarījāladhāribhiḥ ||
Nārada describes the wondrous hall as being covered in different sections with creepers and shrubs of many hues—blue, yellow, dark, dusky, white, and red—each bearing charming clusters and nets of blossoms.
नारद उवाच
The verse primarily functions as vivid description rather than direct moral instruction; indirectly, it highlights how external magnificence and cultivated beauty can frame—and sometimes mask—deeper ethical and political tensions that unfold in the royal court.
Nārada is describing the assembly hall’s interior adornment: various areas are covered with multicolored creepers and shrubs, richly laden with attractive clusters of blossoms, emphasizing the hall’s extraordinary, almost enchanted grandeur.