Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

नकुल उवाच सुतेयं यज्ञसेनस्य द्यूते5स्मिन्‌ धृतराष्ट्रजै: । यैर्वाच: श्राविता रूक्षा: स्थितैर्दुर्योधनप्रिये

nakula uvāca suta iyaṁ yajñasenasya dyūte 'smin dhṛtarāṣṭrajaiḥ | yair vācaḥ śrāvitā rūkṣāḥ sthitair duryodhanapriye ||

Nakula said: “This maiden, the daughter of Yajñasena, has been won here in this game of dice by the sons of Dhṛtarāṣṭra. Standing in Duryodhana’s interest, they have made her hear harsh and cruel words.”

नकुलःNakula
नकुलः:
Karta
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
सुताdaughter
सुता:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormFeminine, Nominative, Singular
इयम्this (she)
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
यज्ञसेनस्यof Yajñasena (Drupada)
यज्ञसेनस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootयज्ञसेन
FormMasculine, Genitive, Singular
द्यूतेin the gambling (match)
द्यूते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्यूत
FormNeuter, Locative, Singular
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Locative, Singular
धृतराष्ट्रजैःby the sons of Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रजैः:
Karana
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्रज
FormMasculine, Instrumental, Plural
यैःby whom
यैः:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Instrumental, Plural
वाचःwords
वाचः:
Karta
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Nominative, Plural
श्राविताःwere made to be heard / were uttered
श्राविताः:
TypeAdjective
Rootश्रावित
FormFeminine, Nominative, Plural
रूक्षाःharsh
रूक्षाः:
TypeAdjective
Rootरूक्ष
FormFeminine, Nominative, Plural
स्थितैःby those standing (there)
स्थितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootस्थित
FormMasculine, Instrumental, Plural
दुर्योधनप्रियेin/among (those) devoted to Duryodhana
दुर्योधनप्रिये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदुर्योधनप्रिय
FormMasculine, Locative, Singular

नकुल उवाच

N
Nakula
Y
Yajñasena (Drupada)
D
Dhṛtarāṣṭra’s sons (Kauravas)
D
Duryodhana
T
the daughter of Yajñasena (Draupadī)

Educational Q&A

The verse highlights adharma in public life: when those aligned with a powerful leader (Duryodhana) use authority to legitimize cruelty, the victim’s dignity is violated and justice is distorted. It implicitly condemns harsh speech and partisan conduct in matters requiring fairness.

In the dice-hall episode, Nakula points out that Draupadī, daughter of King Drupada (Yajñasena), has been claimed through the gambling match by Dhṛtarāṣṭra’s sons, and that, while acting in Duryodhana’s interest, they have subjected her to harsh, abusive words.