Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Sabhā Parva, Adhyāya 68 — Pāṇḍavānāṃ Vanavāsa-prasthānaḥ; Duḥśāsana-nindā; Pāṇḍava-pratijñāḥ

आहूतो हि परै राजाक्षात्र॑ व्रतमनुस्मरन्‌ । दीव्यते परकामेन तन्न: कीर्तिकरं महत्‌,महाराज युधिष्ठिरको शत्रुओंने द्यूतके लिये बुलाया है; अतः ये क्षत्रियव्रतको ध्यानमें रखकर दूसरोंकी इच्छासे जूआ खेलते हैं। यह हमारे महान्‌ यशका विस्तार करनेवाला है

āhūto hi paraiḥ rājā kṣātra-vratam anusmaran | dīvyate para-kāmena tan naḥ kīrti-karaṃ mahat ||

Arjuna said: “When a king is challenged and summoned by others, remembering the warrior’s code, he plays at dice in compliance with the opponent’s wish. For us, O King Yudhiṣṭhira, this is held to be a great occasion for the increase of fame—yet it also binds us to a perilous custom where honor is measured by accepting a reckless invitation.”

आहूतःhaving been called/summoned
आहूतः:
Karta
TypeAdjective
Rootआहू (धातु) / आहूत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
परैःby others
परैः:
Karana
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षात्रम्kshatriya-related, warriorly
क्षात्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्षात्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
व्रतम्vow/duty
व्रतम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
अनुस्मरन्remembering/keeping in mind
अनुस्मरन्:
TypeVerb
Rootअनुस्मृ (धातु) / अनुस्मरन्त् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPresent (participle), Parasmaipada (active), Masculine, Nominative, Singular
दीव्यतेplays (at dice)/gambles
दीव्यते:
TypeVerb
Rootदिव् (धातु)
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
परकामेनby another's desire/at another's wish
परकामेन:
Karana
TypeNoun
Rootपरकाम (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
नःof us/our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive, Plural
कीर्तिकरम्fame-producing
कीर्तिकरम्:
TypeAdjective
Rootकीर्तिकर (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
Y
Yudhiṣṭhira
K
king (rājā)
D
dice game (dyūta, implied by dīvyate)

Educational Q&A

The verse highlights a tension in kṣatriya-dharma: a warrior-king is socially expected to accept a formal challenge (even to dice), treating refusal as dishonor. Yet the ethical risk is clear—acting merely to satisfy an opponent’s desire can lead to ruin, showing how ‘honor codes’ can be exploited and may conflict with prudence and true righteousness.

In the context of the dice match, Arjuna addresses Yudhiṣṭhira, explaining why kings, when summoned by rivals, feel compelled to gamble: they remember the warrior code and comply with the challenger’s wish. He frames it as something traditionally seen as fame-enhancing, even as it draws them into the dangerous dyūta episode.