Dhṛtarāṣṭra’s Counsel on Restraint and the Pāṇḍavas’ Authorized Return (धृतराष्ट्र-उपदेशः)
शकुनिरुवाच अस्ति ते वै प्रिया राजन् ग्लह एको5पराजित: । पणस्व कृष्णां पाञ्चालीं तया$5त्मानं पुनर्जय,तत्पश्चात् शकुनिने फिर कहा--राजन्! आपकी प्रियतमा द्रौपदी एक ऐसा दाँव है, जिसे आप अबतक नहीं हारे हैं; अत: पांचालराजकुमारी कृष्णाको आप दाँवपर रखिये और उसके द्वारा फिर अपनेको जीत लीजिये
śakunir uvāca—asti te vai priyā rājan glaha eko 'parājitaḥ | paṇasva kṛṣṇāṃ pāñcālīṃ tayā 'tmānaṃ punaḥ jaya ||
Śakuni said: “O King, you still have one stake not yet lost—your beloved Draupadī. Wager Kṛṣṇā of Pāñcāla; by staking her, win yourself back again.”
वैशम्पायन उवाच