Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

अध्याय ६४ — सभामध्ये क्रोध-निवारणम्

Restraint of wrath in the royal assembly

अव्याधिजं कटुजं तीक्ष्णमुष्णं यशोमुषं परुष॑ पूतिगन्धि । सतां पेयं यन्न पिबन्त्यसन्तो मन्युं महाराज पिब प्रशाम्य,महाराज! जो पी लेनेपर मानसिक रोगोंका नाश करनेवाला है, कड़वी बातोंसे जिसकी उत्पत्ति होती है, जो तीखा, तापदायक, कीर्तिनाशक, कठोर और दूषित प्रतीत होता है, जिसे दुष्टलोग नहीं पी सकते तथा जो सत्पुरुषोंके पीनेकी वस्तु है, उस क्रोधको पीकर शान्त हो जाइये

avyādhijaṁ kaṭujaṁ tīkṣṇam uṣṇaṁ yaśomuṣaṁ paruṣaṁ pūtigandhi | satāṁ peyaṁ yan na pibanty asanto manyuṁ mahārāja piba praśāmya ||

O great king! There is a draught which, once swallowed, destroys the maladies of the mind: it is born of bitterness, sharp and burning, harsh and foul-smelling, a thief of fame. The wicked cannot drink it, but the good can. Therefore, O king, drink down this anger and be pacified.

अव्याधिजम्born of non-illness; disease-destroying (lit. not arising from illness)
अव्याधिजम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअव्याधिज
FormNeuter, Accusative, Singular
कटुजम्born of bitterness/harshness
कटुजम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकटुज
FormNeuter, Accusative, Singular
तीक्ष्णम्sharp, piercing
तीक्ष्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण
FormNeuter, Accusative, Singular
उष्णम्hot, heat-producing
उष्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउष्ण
FormNeuter, Accusative, Singular
यशोमुषम्stealing fame (reputation-destroying)
यशोमुषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयशोमुष
FormNeuter, Accusative, Singular
परुषम्harsh, rough
परुषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरुष
FormNeuter, Accusative, Singular
पूतिगन्धिfoul-smelling
पूतिगन्धि:
Karma
TypeAdjective
Rootपूतिगन्धिन्
FormNeuter, Accusative, Singular
सताम्of the good (virtuous people)
सताम्:
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Genitive, Plural
पेयम्drinkable; fit to be drunk
पेयम्:
TypeAdjective
Rootपेय
FormNeuter, Nominative, Singular
यत्which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
पिबन्तिdrink
पिबन्ति:
TypeVerb
Rootपा (पिब)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
असन्तःthe bad (wicked people)
असन्तः:
Karta
TypeNoun
Rootअसत्
FormMasculine, Nominative, Plural
मन्युम्anger, wrath
मन्युम्:
Karma
TypeNoun
Rootमन्यु
FormMasculine, Accusative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
पिबdrink (you)
पिब:
TypeVerb
Rootपा (पिब)
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
प्रशाम्यhaving become calm; calming down
प्रशाम्य:
TypeVerb
Rootप्र-शम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Active

विदुर उवाच

V
Vidura
M
Mahārāja (the king, i.e., Dhṛtarāṣṭra in context)
M
manyu (anger, personified as a ‘drink’)