अक्षविजय-प्रसङ्गः
Escalation of Wagers and Shakuni’s Repeated Declarations of Victory
बाह्लीकेन रथं यत्तमास्थाय परवीरहा । परिच्छन्नो ययौ पार्थों भ्रातृभि: सह पाण्डव:,बाह्लीकद्वारा जोते हुए रथपर बैठकर शत्रुसूदन पाण्डुकुमार युधिष्ठटिरने अपने भाइयोंके साथ हस्तिनापुरकी यात्रा प्रारम्भ की
bāhlīkena rathaṃ yattam āsthāya paravīrahā | paricchanno yayau pārtho bhrātṛbhiḥ saha pāṇḍavaḥ ||
Vaiśaṃpāyana said: Mounting a chariot yoked by Bāhlīka, the Pāṇḍava hero—clad and equipped for the road—set out with his brothers. Thus the son of Pāṇḍu began the journey toward Hastināpura, moving forward with resolve amid the political tensions that would test dharma and kinship.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights readiness and purposeful action in a charged ethical landscape: the Pāṇḍava leader proceeds with his brothers toward the royal court, suggesting that dharma often requires entering difficult public arenas—prepared, composed, and supported by rightful allies.
Vaiśaṃpāyana narrates that the Pāṇḍava (Pārtha), with his brothers, mounts a chariot made ready by Bāhlīka and departs—beginning the journey to Hastināpura, a key political center where consequential events of the Sabha Parva unfold.