Rājasūyābhiṣeka-darśana: Duryodhana’s Observation of the Consecration
दशान्यानि सहस्राणि नित्यं तत्रान्नमुत्तमम् । भुज्जते रुक्मपात्रीभिययुधिष्ठिरनिवेशने,इसके सिवा युधिष्ठिरके महलमें दस हजार अन्य ब्राह्मण प्रतिदिन सोनेकी थालियोंमें भोजन करते हैं
daśānyāni sahasrāṇi nityaṃ tatrānnam uttamam | bhuñjate rukmapātrībhir yudhiṣṭhira-niveśane ||
Duryodhana said: “In Yudhiṣṭhira’s residence, ten thousand more Brahmins daily partake of excellent food, eating from golden vessels.”
दुर्योधन उवाच
The verse highlights the dharmic ideal of a righteous king: sustaining guests and Brahmins through daily hospitality and generous provision. It also implicitly warns that visible virtue and prosperity can provoke envy, becoming a catalyst for conflict when rivals interpret merit as a threat.
Duryodhana is describing the scale and splendor of Yudhiṣṭhira’s household arrangements—daily excellent meals served in golden vessels to thousands—while speaking in a tone that, in the broader episode, reflects his growing jealousy and agitation toward the Pāṇḍavas’ fame and success.