Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Śiśupāla-janma-lakṣaṇaṃ (Śiśupāla’s birth marks and the prophecy of his end)

मा भैस्त्वं कुरुशार्दूल श्वा सिंहं हन्तुमरहति । शिव: पन्था: सुनीतो<त्र मया पूर्वतरं वृत:,“कुरुवंशके वीर! तुम डरो मत, क्या कुत्ता कभी सिंहको मार सकता है? हमने कल्याणमय मार्ग पहले ही चुन लिया है (श्रीकृष्णका आश्रय ही वह मार्ग है जिसका मैंने वरण कर लिया है)

“Fear not, O tiger of the Kurus. Can a dog ever slay a lion? The auspicious path, well-guided, I chose long ago.”

माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
Formprohibitive particle (with imperative)
भैःfear
भैः:
TypeVerb
Rootभी
Formloṭ (imperative), 2nd person, singular; parasmaipada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formmasculine, nominative, singular
कुरुशार्दूलO tiger among the Kurus
कुरुशार्दूल:
TypeNoun
Rootकुरुशार्दूल
Formmasculine, vocative, singular
श्वाa dog
श्वा:
Karta
TypeNoun
Rootश्वन्
Formmasculine, nominative, singular
सिंहम्a lion
सिंहम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिंह
Formmasculine, accusative, singular
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
TypeVerb
Rootहन्
Formtumun-infinitive
अर्हतिis able/fit (to)
अर्हति:
TypeVerb
Rootअर्ह्
Formlaṭ (present), 3rd person, singular; parasmaipada
शिवःauspicious
शिवः:
TypeAdjective
Rootशिव
Formmasculine, nominative, singular
पन्थाःpath
पन्थाः:
Karta
TypeNoun
Rootपथिन्
Formmasculine, nominative, singular
सुनीतःwell-led / well-directed
सुनीतः:
TypeAdjective
Rootसुनीत
Formpast passive participle (kta) from √नी with सु-; masculine, nominative, singular
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
Formindeclinable adverb
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
पूर्वतरम्earlier / beforehand
पूर्वतरम्:
TypeAdjective
Rootपूर्वतर
Formneuter, accusative, singular (adverbial use: 'earlier')
वृतःchosen
वृतः:
TypeVerb
Rootवृत
Formpast passive participle (kta) from √वृ (to choose); masculine, nominative, singular

वैशम्पायन उवाच