Śiśupāla-janma-lakṣaṇaṃ (Śiśupāla’s birth marks and the prophecy of his end)
आदातुं च नरव्याप्रो यं यमिच्छत्ययं तदा । तस्य विप्लवते बुद्धिरेवं चेदिपतेर्यथा,"क्योंकि नरश्रेष्ठ श्रीकृष्ण जिस-जिसको अपनेमें विलीन कर लेना चाहते हैं, उस-उस मनुष्यकी बुद्धि इसी प्रकार नष्ट हो जाती है, जैसे इस चेदिराज शिशुपालकी
ādātuṃ ca naravyāpro yaṃ yam icchaty ayaṃ tadā | tasya viplavate buddhir evaṃ cedipater yathā ||
Vaiśampāyana said: When that foremost of men, Śrī Kṛṣṇa, intent on taking someone to himself, chooses a particular person, then that person’s understanding is thrown into ruin—just as happened in the case of the king of Cedi, Śiśupāla.
वैशम्पायन उवाच