Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

अर्हणनिर्णयः

Decision on the Highest Honor at the Assembly

आचार्यमृत्विजं चैव संयुजं च युधिष्ठिर । स्नातकं च प्रियं प्राहुः षडर्घ्यारहान्‌ नृप॑ं तथा,आचार्य, ऋत्विजू, सम्बन्धी, स्नातक, प्रिय मित्र तथा राजा--इन छहोंको अर्घ्य देकर पूजनेयोग्य बताया गया है

ācāryam ṛtvijaṃ caiva saṃyujaṃ ca yudhiṣṭhira | snātakaṃ ca priyaṃ prāhuḥ ṣaḍ-arghyārhān nṛpaṃ tathā ||

Vaiśampāyana said: “O Yudhiṣṭhira, the teacher, the officiating priest (ṛtvij), a kinsman or ally, a snātaka (one who has completed Vedic study and the graduation bath), and a dear friend—these five, and likewise a king—are declared to be six persons worthy of being honored with arghya, the formal offering of respect.”

आचार्यम्teacher (preceptor)
आचार्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Accusative, Singular
ऋत्विजम्officiating priest
ऋत्विजम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋत्विज्
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
संयुजम्kinsman/relative (one connected by relationship)
संयुजम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंयुज्
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular
स्नातकम्a graduate (one who has completed Vedic study)
स्नातकम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्नातक
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रियम्dear (friend)
प्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormMasculine, Accusative, Singular
प्राहुःthey have said/declare
प्राहुः:
TypeVerb
Rootप्र + अह्
FormPerfect (Paroksha), Third, Plural, Parasmaipada
षट्six
षट्:
Karma
TypeNoun
Rootषट्
FormMasculine, Accusative, Plural
अर्घ्य-अर्हान्worthy of arghya (honor-offering)
अर्घ्य-अर्हान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअर्घ्य + अर्ह
FormMasculine, Accusative, Plural
नृपम्king
नृपम्:
Karma
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
Ā
ācārya (teacher)
ṛtvij (priest)
S
saṃyuj/sambandhī (kinsman/ally)
S
snātaka
P
priya (dear friend)
N
nṛpa (king)
A
arghya (honor-offering)

Educational Q&A

A dharmic hierarchy of honor: certain roles sustain society—teacher, priest, kin/ally, learned graduate (snātaka), dear friend, and the king—so they deserve formal respect (arghya). The teaching emphasizes gratitude, social cohesion, reverence for learning and ritual responsibility, and recognition of legitimate authority.

Vaiśampāyana addresses Yudhiṣṭhira with a normative rule of conduct, listing six categories of persons who should be received and worshipfully honored with arghya, situating etiquette and moral duty within the broader instruction of Sabha Parva.