Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

अर्हणनिर्णयः

Decision on the Highest Honor at the Assembly

यस्य बाहुबल सेन्द्रा: सुरा: सर्व उपासते । सो<यं मानुषवन्नाम हरिरास्तेडरिमर्दन:,“इन्द्र आदि सम्पूर्ण देवता जिनके बाहुबलकी उपासना करते हैं, वे ही शत्रुमर्दन श्रीहरि यहाँ मनुष्यके समान बैठे हैं

yasya bāhubalaṃ sendrāḥ surāḥ sarva upāsate | so 'yaṃ mānuṣavan nāma harir āste 'rimardanaḥ ||

Vaiśampāyana said: “He whose might of arm is revered by all the gods, Indra included—he, the enemy-crushing Hari, is seated here, bearing a human name and appearing as a man.”

यस्यwhose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
बाहुबलम्arm-strength, might
बाहुबलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबाहुबल
FormNeuter, Accusative, Singular
they
:
Karta
TypePronoun
Root
FormMasculine, Nominative, Plural
इन्द्राःIndras (i.e., Indra and the like)
इन्द्राः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Nominative, Plural
सुराःgods
सुराः:
Karta
TypeNoun
Rootसुर
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
उपासतेworship, attend upon
उपासते:
TypeVerb
Rootउप-आस्
FormPresent, Atmanepada, Third, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this (one) here
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
मानुषवत्like a human, as a man
मानुषवत्:
TypeIndeclinable
Rootमानुषवत्
नामindeed; by name (particle)
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
हरिःHari (Vishnu/Krishna)
हरिः:
Karta
TypeNoun
Rootहरि
FormMasculine, Nominative, Singular
आस्तेsits, remains
आस्ते:
TypeVerb
Rootआस्
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular
अरिमर्दनःenemy-crusher (epithet)
अरिमर्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootअरिमर्दन
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
I
Indra
D
Devas (Surāḥ)
H
Hari (Viṣṇu/Kṛṣṇa)

Educational Q&A

The verse highlights the paradox of the divine choosing to appear in ordinary human form: the one revered by the gods is present among humans without outward display, suggesting that true greatness can be veiled by humility and that recognition of dharma requires discernment beyond appearances.

In the Sabha Parva context, Vaiśampāyana underscores that Hari—acknowledged even by Indra and the gods for his supreme power—is present in the royal assembly in a human guise, emphasizing his concealed divinity and formidable capacity to subdue enemies.