Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अध्याय १: उत्पात-दर्शनम् तथा वृष्णि-विनाश-श्रवणम्

Omens Observed and the Hearing of the Vṛṣṇi Destruction

परस्परं समासाद्य ब्रह्मदण्डबलात्‌ कृतान्‌ । वृष्णीन्‌ विनष्टांस्ते श्रुत्वा व्यथिता: पाण्डवाभवन्‌,ब्राह्मणोंक शापके बलसे विवश हो आपसमें लड़-भिड़कर सारे वृष्णिवंशी विनष्ट हो गये। यह बात सुनकर पाण्डवोंको बड़ी वेदना हुई। भगवान्‌ श्रीकृष्णका वध तो समुद्रको सोख लेनेके समान असम्भव था; अतः उन वीरोंने भगवान्‌ श्रीकृष्णके विनाशकी बातपर विश्वास नहीं किया

parasparaṃ samāsādya brahmadaṇḍabalāt kṛtān | vṛṣṇīn vinaṣṭāṃs te śrutvā vyathitāḥ pāṇḍavābhavan ||

Vaiśampāyana said: Driven by the irresistible force of the Brahmin’s punitive staff—namely, the power of a curse—they confronted one another and fought, and the Vṛṣṇis were destroyed. Hearing that news, the Pāṇḍavas were stricken with anguish, for the fall of Śrī Kṛṣṇa seemed as impossible as drying up the ocean; therefore those heroes could not readily accept the report of his destruction.

परस्परम्mutually, with one another
परस्परम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर
FormAvyaya (adverb)
समासाद्यhaving approached/come together
समासाद्य:
Adhikarana
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद्
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्), gerund; indeclinable
ब्रह्मदण्डबलात्by/through the force of the Brahmin’s staff (i.e., curse-power)
ब्रह्मदण्डबलात्:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मदण्डबल
FormNeuter; Ablative; Singular
कृतान्made, brought about
कृतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृत
FormMasculine; Accusative; Plural (past passive participle of √कृ)
वृष्णीन्the Vrishnis
वृष्णीन्:
Karma
TypeNoun
Rootवृष्णि
FormMasculine; Accusative; Plural
विनष्टान्destroyed, perished
विनष्टान्:
Karma
TypeAdjective
Rootविनष्ट
FormMasculine; Accusative; Plural (past passive participle of वि-√नश्)
तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine; Nominative; Plural
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Root√श्रु
FormAbsolutive (क्त्वा), gerund; indeclinable
व्यथिताःdistressed, pained
व्यथिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootव्यथित
FormMasculine; Nominative; Plural (past passive participle of √व्यथ्)
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine; Nominative; Plural
अभवन्became, were
अभवन्:
TypeVerb
Root√भू
FormImperfect (लङ्); 3rd person; Plural; Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vṛṣṇis
P
Pāṇḍavas
B
Brahmin’s curse (brahmadaṇḍa)