हतारोहा यथा नागाश्छिन्नहस्ता यथा नरा: । सर्वे पार्थमयं लोकं सम्पश्यन्तो भयार्दिता:,जिनके सवार मारे गये हों वे हाथी और जिनके हाथ काट लिये गये हों वे मनुष्य जैसी दुरवस्थामें पड़ जाते हैं वैसी ही दशामें पड़कर समस्त कौरव भयसे पीड़ित हो सारे जगत्को अर्जुनमय देखने लगे
As riderless elephants and as men with severed hands fall into wretched plight, so did all the Kauravas: tormented by fear, they looked about and beheld the whole world as Arjuna-filled, as though Arjuna stood everywhere.
संजय उवाच