ततोडर्जुन: प्राउ्जलिकं महात्मा ततोअब्रवीद् वासुदेवो5पि पार्थम् । छिन्ध्यस्य मूर्धानमरे: शरेण न यावदारोहति वै रथं वृष:
tato ’rjunaḥ prāñjalikaṃ mahātmā tato ’bravīd vāsudevo ’pi pārtham | chindhy asya mūrdhānam areḥ śareṇa na yāvad ārohati vai rathaṃ vṛṣaḥ ||
Then the great-souled Arjuna, with palms joined in reverence, stood attentive. Thereupon Vāsudeva spoke to Pārtha: “Sever the enemy’s head with an arrow—before that bull among warriors can mount his chariot.”
संजय उवाच
In a battlefield context, dharma includes prompt, decisive action guided by clear judgment. Kṛṣṇa’s instruction highlights strategic timing—acting before an opponent gains advantage—to prevent greater danger and fulfill one’s protective duty.
Sañjaya reports that Arjuna stands with folded hands, attentive, and Kṛṣṇa (Vāsudeva) addresses him, urging him to strike the enemy decisively—beheading him with an arrow—before the foe can mount his chariot and become fully battle-ready.