Shloka 33

ततोडर्जुन: प्राउ्जलिकं महात्मा ततोअब्रवीद्‌ वासुदेवो5पि पार्थम्‌ । छिन्ध्यस्य मूर्धानमरे: शरेण न यावदारोहति वै रथं वृष:

tato ’rjunaḥ prāñjalikaṃ mahātmā tato ’bravīd vāsudevo ’pi pārtham | chindhy asya mūrdhānam areḥ śareṇa na yāvad ārohati vai rathaṃ vṛṣaḥ ||

Then the great-souled Arjuna, with palms joined in reverence, stood attentive. Thereupon Vāsudeva spoke to Pārtha: “Sever the enemy’s head with an arrow—before that bull among warriors can mount his chariot.”

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राञ्जलिकम्with joined palms (in reverence)
प्राञ्जलिकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्राञ्जलिक
FormMasculine, Accusative, Singular
महात्माthe great-souled one
महात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3rd person, Singular, Parasmaipada
वासुदेवःVāsudeva (Krishna)
वासुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
FormAvyaya
पार्थम्to Pārtha (Arjuna)
पार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
छिन्धिcut, sever
छिन्धि:
TypeVerb
Rootछिद्
FormImperative (Loṭ), 2nd person, Singular, Parasmaipada
अस्यof him, his
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मूर्धानम्head
मूर्धानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूर्धन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अरेःof the enemy
अरेः:
TypeNoun
Rootअरि
FormMasculine, Genitive, Singular
शरेणwith an arrow
शरेण:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya
यावत्until, as long as
यावत्:
TypeIndeclinable
Rootयावत्
FormAvyaya (correlative)
आरोहतिmounts, climbs onto
आरोहति:
TypeVerb
Rootआ-रुह्
FormPresent (Laṭ), 3rd person, Singular, Parasmaipada
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
FormAvyaya
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
वृषःthe bull (heroic one)
वृषः:
Karta
TypeNoun
Rootवृष
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

A
Arjuna
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
P
Pārtha (Arjuna)
E
enemy (unnamed)
A
arrow
C
chariot

Educational Q&A

In a battlefield context, dharma includes prompt, decisive action guided by clear judgment. Kṛṣṇa’s instruction highlights strategic timing—acting before an opponent gains advantage—to prevent greater danger and fulfill one’s protective duty.

Sañjaya reports that Arjuna stands with folded hands, attentive, and Kṛṣṇa (Vāsudeva) addresses him, urging him to strike the enemy decisively—beheading him with an arrow—before the foe can mount his chariot and become fully battle-ready.