प्राच्छादयंस्ते विशिखै: पृषत्कै- जीमूतसंघा नभसीव सूर्यम्
prācchādayaṃs te viśikhaiḥ pṛṣatkaiḥ jīmūtasaṅghā nabhasīva sūryam
Sañjaya said: With their sharp arrows and darts they so completely covered him, as masses of clouds in the sky cover the sun—an image of the battlefield’s moral darkness, where valor is tested amid overwhelming force and the light of life is momentarily obscured.
संजय उवाच
The verse uses a vivid simile—clouds covering the sun—to convey how concentrated violence can eclipse clarity and life’s ‘light’; ethically, it highlights the tragic power of collective aggression and the testing of steadfastness under overwhelming assault.
Sañjaya describes a warrior being showered with arrows and darts so densely that he is ‘covered’ by missiles, just as the sun is hidden when thick cloud-banks gather in the sky.