Previous Verse
Next Verse

Shloka 763

कृष्णं च पार्थ च तथा ध्वजं च पार्थनुजान्‌ सोमकान्‌ पातयंश्र । तदनन्तर सूर्यकुमार कर्णने दस हजार उत्तम बाणोंद्वारा वायुपुत्र भीमसेनके मर्मस्थानोंपर गहरा आघात किया। साथ ही, श्रीकृष्ण, अर्जुन और उनके रथकी ध्वजाको, उनके छोटे भाइयोंको तथा सोमकोंको भी उसने मार गिरानेका प्रयत्न किया

sañjaya uvāca | kṛṣṇaṃ ca pārthaṃ ca tathā dhvajaṃ ca pārthānujān somakān pātayaṃś ca | tadanantaraṃ sūryakumāraḥ karṇo daśa-sahasrair uttamaiḥ bāṇair vāyuputraṃ bhīmasenaṃ marma-sthāneṣu gāḍham ājaghāna | sārdhaṃ ca śrīkṛṣṇaṃ arjunaṃ ca ratha-dhvajaṃ ca, tasya kanīyasaḥ bhrātṝn somakāṃś ca nipātayituṃ prayatata ||

Sañjaya said: As he rained down shafts, Karṇa sought to strike down Kṛṣṇa, Arjuna, the chariot’s standard, Arjuna’s younger brothers, and the Somakas as well. Then the son of the Sun, Karṇa, with ten thousand excellent arrows, dealt a deep, targeted blow to Bhīmasena—the son of the Wind—hitting him in his vital points. At the same time, he pressed the attack with the intent to bring down Kṛṣṇa, Arjuna, their chariot-flag, the younger Pāṇḍavas, and the Somakas—showing how, in the fury of war, the aim shifts from mere combat to the ruthless pursuit of decisive annihilation.

कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पार्थम्Partha (Arjuna)
पार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
ध्वजम्banner/standard
ध्वजम्:
Karma
TypeNoun
Rootध्वज
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पार्थानुजान्younger brothers of Partha
पार्थानुजान्:
Karma
TypeNoun
Rootपार्थानुज
FormMasculine, Accusative, Plural
सोमकान्the Somakas
सोमकान्:
Karma
TypeNoun
Rootसोमक
FormMasculine, Accusative, Plural
पातयन्causing to fall/striking down
पातयन्:
Karta
TypeVerb
Rootपत्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
तत्that/then
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अनन्तरम्after that/thereupon
अनन्तरम्:
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर
सूर्यकुमारःthe son of the Sun (Karna)
सूर्यकुमारः:
Karta
TypeNoun
Rootसूर्यकुमार
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
दशten
दश:
TypeNoun
Rootदश
FormIndeclinable (numeral)
सहस्रैःwith thousands
सहस्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
उत्तमैःexcellent
उत्तमैः:
Karana
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
वायुपुत्रम्the son of Vayu (Bhima)
वायुपुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootवायुपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
भीमसेनम्Bhimasena
भीमसेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Accusative, Singular
मर्मस्थानेषुin the vital spots
मर्मस्थानेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमर्मस्थान
FormNeuter, Locative, Plural
गाढम्deep/severe
गाढम्:
TypeAdjective
Rootगाढ
FormNeuter, Accusative, Singular
आघातम्a blow/strike
आघातम्:
Karma
TypeNoun
Rootआघात
FormMasculine, Accusative, Singular
चकारdid/made
चकार:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
सहtogether/also
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
श्रीकृष्णम्Sri Krishna
श्रीकृष्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्रीकृष्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
अर्जुनम्Arjuna
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तयोःof those two (of them both)
तयोः:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Dual
रथस्यof the chariot
रथस्य:
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Genitive, Singular
ध्वजम्banner/standard
ध्वजम्:
Karma
TypeNoun
Rootध्वज
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनुजान्younger brothers
अनुजान्:
Karma
TypeNoun
Rootअनुज
FormMasculine, Accusative, Plural
सोमकान्the Somakas
सोमकान्:
Karma
TypeNoun
Rootसोमक
FormMasculine, Accusative, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पातयितुम्to cause to fall/kill
पातयितुम्:
TypeVerb
Rootपत्
Formतुमुन् (infinitive), Causative sense
प्रयत्नम्effort/attempt
प्रयत्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रयत्न
FormMasculine, Accusative, Singular
चकारmade/did
चकार:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛṣṇa
A
Arjuna (Pārtha)
K
Karṇa (Sūryaputra)
B
Bhīmasena (Vāyuputra)
P
Pārtha’s younger brothers (Pāṇḍavas)
S
Somakas
C
Chariot standard (dhvaja)

Educational Q&A

The passage highlights how war intensifies from individual duels to attempts at total incapacitation of leadership and morale-symbols (like the chariot standard). Ethically, it underscores the tension within kṣatriya-dharma: valor and skill are praised, yet the drive to annihilate—targeting vital points and key figures—reveals the harsh moral cost of warfare.

Sañjaya describes Karṇa launching a fierce barrage. He strikes Bhīma hard in vital spots with a vast volley of arrows and simultaneously tries to bring down Kṛṣṇa, Arjuna, their chariot’s banner, Arjuna’s brothers, and the Somaka allies—aiming for a decisive collapse of the Pāṇḍava side.