Shloka 82

कर्णो लोकानयं मुख्यानाप्रोतु पुरुषर्षभ: । कर्णो वैकर्तन: शूरो विजयस्त्वस्तु कृष्णयो:,'शूरवीर पुरुषप्रवर वैकर्तन कर्ण श्रेष्ठ लोक प्राप्त करे; परंतु विजय तो श्रीकृष्ण और अर्जुनकी ही हो

sañjaya uvāca |

karṇo lokān ayaṃ mukhyān āprotu puruṣarṣabhaḥ |

karṇo vaikartanaḥ śūro vijayas tv astu kṛṣṇayoḥ ||

Sañjaya said: “O bull among men, may this heroic Karṇa, Vaikartana, attain the foremost worlds. Yet let victory belong to Kṛṣṇa and Arjuna.”

कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
लोकान्worlds
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
अयम्this (one)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
मुख्यान्chief, foremost
मुख्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootमुख्य
FormMasculine, Accusative, Plural
आप्नोतुmay (he) attain
आप्नोतु:
TypeVerb
Rootआप्
FormImperative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
पुरुषर्षभःbull among men, best of men
पुरुषर्षभः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुषर्षभ
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
वैकर्तनःVaikartana (son of Radha / of the cutter; epithet of Karna)
वैकर्तनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैकर्तन
FormMasculine, Nominative, Singular
शूरःheroic, valiant
शूरः:
Karta
TypeAdjective
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Singular
विजयःvictory
विजयः:
Karta
TypeNoun
Rootविजय
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अस्तुlet it be / may it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperative (Lot), 3rd, Singular, Parasmaipada
कृष्णयोःof the two Krishnas (Krishna and Arjuna)
कृष्णयोः:
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Genitive, Dual

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karna
V
Vaikartana (epithet of Karna)
K
Kṛṣṇa (Vāsudeva)
A
Arjuna

Educational Q&A

The verse distinguishes between personal valor and the ultimate moral outcome: Karṇa may deserve exalted realms for his bravery, yet victory is affirmed for Kṛṣṇa and Arjuna, implying that dharma-aligned forces prevail even when opponents are individually heroic.

Sañjaya, narrating the battlefield events to Dhṛtarāṣṭra, voices a reflective judgment: he honors Karṇa’s heroism and possible posthumous reward, but declares that the decisive triumph in the war will belong to Kṛṣṇa and Arjuna.