आखण्डलथनु:प्रख्यमुल्लिखन्तमिवाम्बरम् । पश्य कर्ण समायान्तं धार्तराष्ट्रप्रियेषिणम्
ākhaṇḍala-dhanuḥ-prakhyaṃ mullikhantam ivāmbaram | paśya karṇa samāyāntaṃ dhārtarāṣṭra-priyeṣiṇam ||
Sanjaya said: “Behold, O Karna—he is coming toward you as if he were scoring the very sky, famed for a bow like that of Ākhaṇḍala (Indra). He advances with a single aim: to do what is dear to the son of Dhṛtarāṣṭra.”
संजय उवाच
The verse highlights the ethical tension between personal virtue and pledged allegiance: a warrior’s prowess is celebrated, yet his driving motive is framed as serving what is “dear” to his patron (Duryodhana). It invites reflection on how loyalty and obligation can steer heroic power toward contested ends.
Sañjaya, narrating the battlefield to Dhṛtarāṣṭra, points out to Karṇa an approaching warrior whose bow is likened to Indra’s and whose advance is motivated by devotion to the Dhārtarāṣṭra—i.e., Duryodhana—signaling an imminent martial encounter.