Shloka 2

स तत्‌ कृत्वा राजपुत्रस्तरस्वी विव्याध भीम॑ नवशभि: पृषत्कै: । ततो5भिनद्‌ बहुभि: क्षिप्रमेव वरेषुभिर्भीमसेनं महात्मा,ऐसा करके उस वेगशाली राजपुत्रने भीमसेनपर नौ बाणोंका प्रहार किया। इसके बाद महामना दुःशासनने बड़ी फुर्तीके साथ बहुत-से उत्तम बाणोंद्वारा भीमसेनको अच्छी तरह बींध डाला

sa tat kṛtvā rājaputras tarasvī vivyādha bhīmaṁ navaśabhiḥ pṛṣatkaiḥ | tato 'bhinad bahubhiḥ kṣipram eva vareṣubhir bhīmasenaṁ mahātmā ||

Sañjaya said: Having done so, the swift prince struck Bhīma with nine arrows. Then the high-souled warrior quickly pierced Bhīmasena again and again with many excellent shafts.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that (deed)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
राजपुत्रःthe king's son / prince
राजपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootराजपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तरस्वीswift, impetuous
तरस्वी:
TypeAdjective
Rootतरस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विव्याधpierced
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormLiṭ (Perfect), Third, Singular, Parasmaipada
भीमम्Bhima
भीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
नवभिःwith nine
नवभिः:
Karana
TypeAdjective (Numeral)
Rootनवन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
पृषत्कैःwith arrows
पृषत्कैः:
Karana
TypeNoun
Rootपृषत्क
FormMasculine, Instrumental, Plural
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अभिनत्struck/pierced (repeatedly), smote
अभिनत्:
TypeVerb
Rootनद्
FormLuṅ (Aorist), Third, Singular, Parasmaipada, अभि-
बहुभिःwith many
बहुभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
TypeIndeclinable (adverbial use)
Rootक्षिप्र
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वरैःwith excellent
वरैः:
Karana
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
इषुभिःwith arrows
इषुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootइषु
FormMasculine, Instrumental, Plural
भीमसेनम्Bhimasena
भीमसेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Accusative, Singular
महात्माthe great-souled one
महात्मा:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma (Bhīmasena)
D
Duryodhana’s side prince/warrior (contextually Duḥśāsana in the Gita Press Hindi gloss)
A
arrows (śara/iṣu/pṛṣatka)

Educational Q&A

The verse primarily serves narrative function rather than explicit instruction: it highlights how, in the heat of war, speed and martial skill drive events, while ethical ideals (dharma, restraint, compassion) are largely eclipsed by the mechanics of combat.

A swift royal warrior shoots Bhīma with nine arrows, and then rapidly continues to wound him with many fine arrows, intensifying the duel and showing sustained pressure on Bhīma in the battlefield sequence.