Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

द्रवतामथ तेषां तु नान्यो5स्ति युधि मानव: । भयहा यो भवेद्‌ वीरस्त्वामृते सूतनन्दन,'सूतनन्दन! इस युद्धस्थलमें तुम्हारे सिवा ऐसा कोई भी वीर पुरुष नहीं है, जो उन भागते हुए नरेशोंका भय दूर कर सके

dravatām atha teṣāṁ tu nānyo 'sti yudhi mānavaḥ | bhayahā yo bhaved vīras tvām ṛte sūtanandana ||

Arjuna said: “As those kings flee, there is no other man on this battlefield—except you, O son of the charioteer—who is a hero capable of dispelling their fear.”

द्रवताम्of (those) fleeing
द्रवताम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootद्रवत् (√द्रु)
FormMasculine, Genitive, Plural
अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यःanother (any other)
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Root√अस्
FormPresent, 3, Singular
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
मानवःman/person
मानवः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Singular
भयहाfear-destroying
भयहा:
Karta
TypeAdjective
Rootभयहन्
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्might be/would be
भवेत्:
TypeVerb
Root√भू
FormOptative, 3, Singular
वीरःhero/warrior
वीरः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormAccusative, Singular
ऋतेexcept/without
ऋते:
TypeIndeclinable
Rootऋते
सूतनन्दनO son of the charioteer (Karna)
सूतनन्दन:
Sampradana
TypeNoun
Rootसूत-नन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
K
Karna (Sūtanandana)
F
fleeing kings (unnamed)