Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

सुवर्णपुड्खा नाराचा: शत्रुघ्ना वैद्युतप्रभा:

suvarṇapuḍkhā nārācāḥ śatrughnā vaidyutaprabhāḥ

Sañjaya said: “Golden-feathered nārāca arrows—enemy-slaying and flashing with lightning-like brilliance—were being hurled.”

सुवर्णपुड्खाःhaving golden fletchings
सुवर्णपुड्खाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुवर्णपुड्ख
FormMasculine, Nominative, Plural
नाराचाःiron arrows
नाराचाः:
Karta
TypeNoun
Rootनाराच
FormMasculine, Nominative, Plural
शत्रुघ्नाःenemy-slaying
शत्रुघ्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशत्रुघ्न
FormMasculine, Nominative, Plural
वैद्युतप्रभाःhaving lightning-like radiance
वैद्युतप्रभाः:
Karta
TypeAdjective
Rootवैद्युतप्रभ
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
N
nārāca arrows