Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

अद्य पापस्य तद्‌ वाक्‍्यं सुवर्णविकृता: शरा:

adya pāpasya tad vākyaṃ suvarṇavikṛtāḥ śarāḥ

Sañjaya said: “Today, that sinful man’s utterance—and the arrows fashioned and adorned with gold—(came to bear their grim consequence on the battlefield).”

अद्यtoday; now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
पापस्यof the sinful one / of sin
पापस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Genitive, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
वाक्यम्speech; statement; word
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
सुवर्ण-विकृताःmade/modified with gold; gold-adorned
सुवर्ण-विकृताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुवर्ण + विकृत
FormMasculine, Nominative, Plural
शराःarrows
शराः:
Karta
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
पाप (a sinful/wicked person, unspecified)
शर (arrows)
सुवर्ण (gold)