Devanagari script दहने यत् सपुत्राया निशि मातुस्तवानघ । द्यूतार्थे यच्च युष्मासु प्रावर्तत सुयोधन:
Transliteration dahane yat saputrāyā niśi mātus tavānagha | dyūtārthe yac ca yuṣmāsu prāvartata suyodhanaḥ ||
Translation Sañjaya said: “O sinless one, that outrage which was committed at night against your mother together with her sons, and that which Suyodhana set in motion against you all for the sake of gambling—these deeds…”
Word by Word दहने in the burning (fire) सपुत्रायाः of/for (her) who had a son द्यूतार्थे for the purpose of gambling युष्मासु among you / with respect to you (all) प्रावर्तत arose / began / occurred सुयोधनः Suyodhana (Duryodhana) Characters & Entities D
Dhṛtarāṣṭra (implied by address anagha) K
Kuntī (as 'your mother') P
Pāṇḍavas (as 'her sons' / 'you all') D
Dyūta (dice-game, as an event/objective) Verse Rasa (Emotional Essence)