Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

एतां पुरा विष्णुरिव हत्वा दैतेयदानवान्‌

etāṃ purā viṣṇur iva hatvā daiteya-dānavān

Sañjaya said: “Formerly, like Viṣṇu, having slain the Daityas and Dānavas, he accomplished this feat.”

एताम्this (her/this one)
एताम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
पुराformerly, once
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
दैतेयदानवान्the Daityas and Dānavas (demons)
दैतेयदानवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदैतेय-दानव
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
V
Viṣṇu
D
Daiteyas
D
Dānavas

Educational Q&A

The verse uses Viṣṇu’s mythic role—destroying Daiteyas and Dānavas—to present an ethical model: force is justified when it protects cosmic and social order (dharma) by restraining destructive, oppressive powers.

Sañjaya, narrating the battlefield events, likens a warrior’s deed to Viṣṇu’s ancient demon-slaying, heightening the sense of extraordinary valor and portraying the action as comparable to a divinely patterned victory over hostile forces.