Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

अश्वत्थामा कृतवर्मा कर्णो मद्राधिप: कृप: । “इन कौरव-सैनिकोंमेंसे अश्वत्थामा, कृतवर्मा, कर्ण, शल्य और कृपाचार्य--ये पाँच प्रमुख महारथी मरनेसे बच गये हैं ।। ५४ $ ।। तांस्त्वमद्य नरव्यात्र हत्वा पजच महारथान्‌

Aśvatthāmā Kṛtavarmā Karṇo Madrādhipaḥ Kṛpaḥ |

Sañjaya said: “Aśvatthāmā, Kṛtavarmā, Karṇa, the king of Madra (Śalya), and Kṛpa—these five foremost mahārathas among the Kaurava forces have escaped death.”

अश्वत्थामाAshvatthaman
अश्वत्थामा:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वत्थामन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतवर्माKritavarman
कृतवर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
मद्राधिपःlord of Madra (Shalya)
मद्राधिपः:
Karta
TypeNoun
Rootमद्राधिप
FormMasculine, Nominative, Singular
कृपःKripa
कृपः:
Karta
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Nominative, Singular
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
नरव्याघ्रO tiger among men
नरव्याघ्र:
TypeNoun
Rootनरव्याघ्र
FormMasculine, Vocative, Singular
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage-neutral)
पञ्चfive
पञ्च:
TypeNumeral
Rootपञ्च
महारथान्great chariot-warriors
महारथान्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Aśvatthāmā
K
Kṛtavarmā
K
Karṇa
Ś
Śalya (Madrādhipa)
K
Kṛpa (Kṛpācārya)
K
Kaurava army
M
Madra

Educational Q&A

The verse highlights how war reduces moral and human realities to a tally of survivors and key combatants. It implicitly points to the ethical weight of continuing violence: even when many have fallen, the presence of a few powerful warriors can prolong destruction and deepen the burden of dharma in decision-making.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, among the Kaurava forces, five principal mahārathas—Aśvatthāmā, Kṛtavarmā, Karṇa, Śalya (lord of Madra), and Kṛpa—remain alive, marking them as the crucial surviving pillars of the Kaurava side at this stage of the battle.