संरम्भिणो युद्धशौण्डा बलिनो दण्डपाणय: । एते सुयोधनस्यार्थे संरब्धा: कुरुभि: सह
saṃrambhiṇo yuddhaśauṇḍā balino daṇḍapāṇayaḥ | ete suyodhanasyārthe saṃrabdhāḥ kurubhiḥ saha ||
Sañjaya said: “Fierce in onset, proud of their prowess in battle, strong, and bearing weapons in their hands—these men, together with the Kurus, have been roused to action for Suyodhana’s cause.”
संजय उवाच
The verse highlights how martial strength and readiness can be driven by allegiance and agitation; ethically, it points to the danger of being ‘rushed into’ violence for a partisan cause rather than guided by discernment and dharma.
Sañjaya describes the Kaurava side: warriors, armed and battle-hardened, have become inflamed and mobilized, acting in support of Suyodhana (Duryodhana) as the conflict intensifies.