युधिष्टिरं धर्मभृतां वरिष्ठ शृणुष्व राजन्निति शक्रसूनु: । “अतः पार्थ! अब तुम यहाँ अपनी ही वाणीद्वारा अपने गुणोंका वर्णन करो। ऐसा करनेसे यह मान लिया जायगा कि तुमने अपने ही हाथों अपना वध कर लिया।” यह सुनकर अर्जुनने उनकी बातका अभिनन्दन करते हुए कहा--'श्रीकृष्ण! ऐसा ही हो'। फिर इन्द्रकुमार अर्जुन अपने धनुषको नवाकर धर्मात्माओंमें श्रेष्ठ युधिष्ठिससे इस प्रकार बोले --'राजन! सुनिये
sañjaya uvāca |
yudhiṣṭhiraṃ dharmabhṛtāṃ variṣṭha śṛṇuṣva rājann iti śakrasūnuḥ |
Sañjaya said: “O Yudhishthira, foremost among the upholders of dharma, listen, O King,” thus spoke Arjuna, the son of Indra. In that exchange Arjuna was urged to proclaim his own virtues in his own words—so that, by that very self-assertion, it might be taken as though he had slain himself by his own hand. Hearing this, Arjuna accepted the proposal and said: “Śrī Kṛṣṇa, so be it.” Then Indra’s son Arjuna, bowing his bow, addressed the righteous Yudhishthira with reverence: “O King, hear…”
संजय उवाच