कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira
कस्माद् भवान् महाखडूगं परिगृह्नाति सत्वर: । तत् त्वां पृच्छामि कौन्तेय किमिदं ते चिकीर्षितम्
kasmād bhavān mahākhaḍgaṃ parigṛhṇāti satvaraḥ | tat tvāṃ pṛcchāmi kaunteya kim idaṃ te cikīrṣitam ||
Sañjaya said: “Why are you so quickly taking up that great sword? I ask you this, O son of Kuntī—what is it that you intend to do?”
संजय उवाच
The verse foregrounds ethical scrutiny of intention (cikīrṣitam) before action: in moments of haste and violence, one should be questioned and made to articulate purpose, since dharma depends not only on the deed but also on motive and context.
Sañjaya observes a Kuntī’s son urgently taking up a great sword and immediately questions him, seeking to know the reason and the intended course of action—signaling a tense, decisive moment within the battle narrative.