Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira

न च तेभ्यो धनं देयं शक्ये सति कथंचन

na ca tebhyo dhanaṃ deyaṃ śakye sati kathaṃcana

And no wealth should be given to them—when it lies within one’s power to decide otherwise—under any circumstances.

not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, dative/ablative, plural
धनम्wealth, money
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
Formneuter, accusative, singular
देयम्to be given / should be given
देयम्:
TypeVerb
Rootदा
Formयत् (gerundive), passive (obligative), neuter, nominative/accusative, singular
शक्येwhen possible / in the possible (case)
शक्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootशक्य
Formneuter, locative, singular
सतिbeing (so), existing
सति:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसत्
Formशतृ (present active participle), neuter, locative, singular
कथंचनin any way; at all
कथंचन:
TypeIndeclinable
Rootकथंचन

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyudeva)
ते (they/them—unspecified group in this pāda)