Shloka 5

स दृष्टवा नृपशार्दूलं शार्टूल्समविक्रमम्‌ । हर्षकाले च सम्प्राप्ते किमिदे मोहकारितम्‌,“सिंहके समान पराक्रमी नृपश्रेष्ठ युधिष्ठिरको स्वस्थ देखकर जब तुम्हारे लिये हर्षका अवसर आया है, ऐसे समयमें यह मोहकारित कौन-सा कृत्य होने जा रहा है?

sa dṛṣṭvā nṛpaśārdūlaṃ śārdūlasamavikramaṃ | harṣakāle ca samprāpte kim idaṃ mohakāritam ||

Sañjaya said: “Seeing King Yudhiṣṭhira—the tiger among men—safe and possessed of tiger-like valor, when the moment calls for joy, what is this delusion-driven course of action that is about to be undertaken?”

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for ktvā), Non-finite
नृपशार्दूलम्the tiger among kings (best of kings)
नृपशार्दूलम्:
Karma
TypeNoun
Rootनृपशार्दूल
FormMasculine, Accusative, Singular
शार्दूलसमविक्रमम्whose valor is equal to a tiger / tiger-like in prowess
शार्दूलसमविक्रमम्:
TypeAdjective
Rootशार्दूल-सम-विक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
हर्षकालेat the time of joy
हर्षकाले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहर्षकाल
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सम्प्राप्तेhaving arrived / when (it) has come
सम्प्राप्ते:
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Locative, Singular
किम्what?
किम्:
Karta
TypeNoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
TypeNoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
मोहकारितम्caused by delusion / delusion-made
मोहकारितम्:
TypeAdjective
Rootमोह-कारित
FormNeuter, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Even in war, one should recognize rightful occasions for relief and gratitude; acting from moha (confusion, grief, or misjudgment) at such a moment leads to ethically unsound decisions and needless harm.

Sañjaya, narrating events, points out that Yudhiṣṭhira is safe and strong—an occasion that should bring joy—yet he senses an impending, delusion-driven decision and questions what misguided action is about to occur.