Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira

वृद्धी च मातापितरी बिभर्त्यन्यांश्व॒ संश्रितान्‌ स्वधर्मनिरतो नित्यं सत्यवागनसूयक:

vṛddhī ca mātāpitarī bibharty anyāṁś ca saṁśritān svadharmanirato nityaṁ satyavāg anasūyakaḥ

He supports the aged and maintains his mother and father; he also sustains others who have taken refuge with him. Ever devoted to his own dharma, he speaks truthfully and is free from malice or fault-finding.

वृद्धान्the elders
वृद्धान्:
Karma
TypeNoun
Rootवृद्ध
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
माताmother
माता:
Karma
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Accusative, Singular
पितरौthe two parents (father and mother)
पितरौ:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Accusative, Dual
बिभर्तिsupports, maintains
बिभर्ति:
Karta
TypeVerb
Rootभृ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अन्यान्others
अन्यान्:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
संश्रितान्those who have taken refuge (dependents)
संश्रितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंश्रित
FormMasculine, Accusative, Plural
स्वधर्मनिरतःdevoted to one’s own duty
स्वधर्मनिरतः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वधर्मनिरत
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
सत्यवाक्truth-speaking
सत्यवाक्:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यवाच्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनसूयकःfree from envy/carping
अनसूयकः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनसूयक
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (speaker)
M
mother
F
father
T
the aged
D
dependents/refugees (saṁśritāḥ)