कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira
कृताञ्जले: प्रपन्नस्य प्रमत्तस्य तथैव च | न वध: पूज्यते सद्धिस्तच्च सर्व गुरौ तव,मानद! जो युद्ध न करता हो, शत्रुता न रखता हो, संग्रामसे विमुख होकर भागा जा रहा हो, शरणमें आता हो, हाथ जोड़कर आश्रयमें आ पड़ा हो तथा असावधान हो, ऐसे मनुष्यका वध करना श्रेष्ठ पुरुष अच्छा नहीं समझते हैं। तुम्हारे बड़े भाईमें उपर्युक्त सभी बातें हैं
kṛtāñjaleḥ prapannasya pramattasya tathaiva ca | na vadhaḥ pūjyate sadbhis tac ca sarvaṃ gurau tava mānada ||
Śrī Kṛṣṇa said: “The good do not approve the killing of one who has come seeking refuge, one who stands with joined palms in supplication, or one who is heedless and unprepared. Such a slaying is not honored among the righteous. And, O bestower of honor, all these conditions apply to your elder brother.”
श्रीकृष्ण उवाच