Shloka 32

यः सर्वतः पर्यपतत्त्वदर्थे सदार्चितो गर्वित: सूतपुत्र: । स शूरमानी समरे समेत्य कच्चित्त्वया निहत: संयुगेडसौ,जो सदा सम्मानित होकर घमंडमें भरा हुआ सूतपुत्र तुम्हारे लिये सब ओर धावा किया करता था, अपनेको शूरवीर माननेवाले उस कर्णको समरांगणमें उसके साथ युद्ध करके क्या तुमने मार डाला है?

yaḥ sarvataḥ paryapatat tvad-arthe sadārcito garvitaḥ sūta-putraḥ | sa śūra-mānī samare sametya kaccit tvayā nihataḥ saṃyuge 'sau ||

Yudhiṣṭhira said: “That charioteer’s son—ever honored and swollen with pride—who used to rush at you from every side with the sole aim of bringing you down: when you met him in battle, that self-styled hero Karṇa, have you truly slain him in the thick of the fight?”

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वतःfrom all sides / everywhere
सर्वतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
पर्यपतत्rushed about / charged
पर्यपतत्:
TypeVerb
Rootपरि + पत्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
त्वत्from you / than you
त्वत्:
Apadana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
अर्थेfor the sake (of) / in the matter
अर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
सदाalways
सदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसदा
अर्चितःhonored / worshipped
अर्चितः:
TypeAdjective
Rootअर्चित
FormMasculine, Nominative, Singular
गर्वितःproud
गर्वितः:
TypeAdjective
Rootगर्वित
FormMasculine, Nominative, Singular
सूतपुत्रःthe charioteer’s son (Karna)
सूतपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootसूतपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शूरमानीthinking himself a hero
शूरमानी:
TypeAdjective
Rootशूरमानी
FormMasculine, Nominative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
समेत्यhaving met / having engaged
समेत्य:
TypeVerb
Rootसम् + इ
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
कच्चित्whether indeed? (interrogative particle)
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
निहतःslain
निहतः:
TypeAdjective
Rootनि + हन् (निहत)
FormMasculine, Nominative, Singular
संयुगेin the fight / in combat
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormMasculine, Locative, Singular
असौthat (man), he
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसद्/अदस् (असौ)
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिषछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
K
Karṇa
S
sūtaputra (epithet of Karṇa)

Educational Q&A

The verse highlights how social honor and martial reputation can inflate pride, yet in dharma-driven war even the most celebrated warrior must face accountability and mortality. It also shows Yudhiṣṭhira’s ethical anxiety—seeking certainty about a grave act (the killing of Karṇa) rather than celebrating it.

Yudhiṣṭhira questions a warrior (contextually, the Pāṇḍava side) about whether Karṇa—described as the proud, ever-honored ‘sūtaputra’ who repeatedly attacked—has been killed after being met directly in battle.