Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

कर्णस्य सेनापत्याभिषेकः | Karṇa’s Consecration as Commander-in-Chief

सामुद्रश्चित्रसेनश्व सह पुत्रेण भारत

sāmudraś citrasenaś ca saha putreṇa bhārata

Sañjaya said: “O Bhārata, Sāmudra and Citrasena too—along with his son—(were present/advanced in the battle).”

सामुद्रःSamudra (name/epithet: 'ocean-born' or 'of the sea')
सामुद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootसामुद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
चित्रसेनःChitrasena (proper name; lit. 'having a splendid army')
चित्रसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootचित्रसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
पुत्रेणwith (his) son
पुत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra)
S
Sāmudra
C
Citrasena
P
putra (son of the referenced person)

Educational Q&A

The verse underscores how war draws not only individual warriors but also their families and successors into the conflict, highlighting the ethical weight of decisions that entangle entire lineages.

Sañjaya is reporting battlefield movements to Dhṛtarāṣṭra, listing named fighters—Sāmudra and Citrasena—and noting that one of them is accompanied by his son, as part of the ongoing combat description in Karṇa Parva.