Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

कर्णपर्व — अध्याय ५७

Arjuna’s targeted advance; Śalya–Karṇa dialogue; interception attempts

अयुध्यंस्तावकै: सार्ध मृत्युं कृत्वा निवर्तनम्‌,वे मृत्युको ही युद्धसे निवृत्त होनेका निमित्त बनाकर आपके योद्धाओंके साथ युद्ध कर रहे थे। तदनन्तर जहाँ वह भारी जनसंहार हो रहा था, उस संग्रामभूमिको देखते हुए भगवान्‌ श्रीकृष्ण सव्यसाची अर्जुनसे इस प्रकार बोले--

They fought against your warriors, using “death” itself as a pretext to withdraw from the battle. Thereafter, beholding the battlefield where a dreadful slaughter was taking place, the Blessed Śrī Kṛṣṇa spoke to Savyasācī Arjuna as follows—

अयुध्यन्they fought
अयुध्यन्:
Karta
TypeVerb
Rootयुध्
Formलङ् (Imperfect), 3rd, Plural, परस्मैपद, कर्तरि
तावकैःwith your (men/warriors)
तावकैः:
Karana
TypeNoun
Rootतावक
FormMasculine, Instrumental, Plural
सार्धम्together with
सार्धम्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसार्धम्
मृत्युम्death
मृत्युम्:
Karma
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Accusative, Singular
कृत्वाhaving made / having taken as
कृत्वा:
Karma
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (Absolutive/Gerund)
निवर्तनम्withdrawal / turning back
निवर्तनम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिवर्तन
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच