Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

अस्त्रयुद्धे द्रौणिपार्थसंघर्षः — Karṇa’s Bhārgavāstra and the Search for Yudhiṣṭhira

Chapter 45

नित्यमत्ताश्न मातड्ा: शूरैम्लेच्छै: समन्विता: । अन्वयुस्तद्‌ रथानीकं क्षरन्त इव तोयदा:,अश्वत्थामा, कौरवपक्षके प्रमुख महारथी वीर, शौर्यसम्पन्न म्लेच्छ सैनिकोंसे युक्त नित्य मतवाले हाथी वर्षा करनेवाले मेघोंके समान मदकी धारा बहाते हुए उस रथसेनाके पीछे- पीछे चल रहे थे

Those elephants, ever in rut and accompanied by brave mleccha warriors, followed that chariot-host, pouring forth their intoxicating ichor like rain-bearing clouds.

नित्यम्always, constantly
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
मत्ताःintoxicated, in rut
मत्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootमत्त
FormMasculine, Nominative, Plural
मातङ्गाःelephants
मातङ्गाः:
Karta
TypeNoun
Rootमातङ्ग
FormMasculine, Nominative, Plural
शूरैःby/with brave (men)
शूरैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशूर
FormMasculine, Instrumental, Plural
म्लेच्छैःby/with mleccha warriors
म्लेच्छैः:
Karana
TypeNoun
Rootम्लेच्छ
FormMasculine, Instrumental, Plural
समन्विताःaccompanied, furnished with
समन्विताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-अन्वि-इ (समन्वित)
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
अन्वयुःfollowed
अन्वयुः:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-इ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
रथानीकम्the chariot-host, chariot-division
रथानीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ-अनीक
FormNeuter, Accusative, Singular
क्षरन्तःpouring forth, streaming
क्षरन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootक्षर्
FormMasculine, Nominative, Plural, शतृ (present active participle)
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
तोयदाःrain-clouds (lit. water-givers)
तोयदाः:
Karta
TypeNoun
Rootतोयद
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच