Previous Verse
Next Verse

Shloka 336

कर्णेन सैन्यस्थापनं तथा नानायुद्धसमवायः

Karna Reforms the Host and Multiple Duels Converge

ध्रुव: सर्वाणि भूतानि विष्णु: पाति जनार्दन: । महाराज! राक्षस, पिशाच और गुह्मक--ये गिरिराज हिमालय तथा गन्धमादन पर्वतकी रक्षा करते हैं और अविनाशी एवं सर्वव्यापी भगवान्‌ जनार्दन समस्त प्राणियोंका पालन करते हैं (परंतु बाहीक देशपर किसी भी देवताका विशेष अनुग्रह नहीं है)

“All beings are bound to what is ordained; Vishnu—Janārdana—protects the world. O great king, the Rākṣasas, Piśācas, and Guhyakas guard the lordly Himalaya and Mount Gandhamādana; and the imperishable, all-pervading Lord Janārdana sustains every living creature (yet upon the land of Vāhīka no deity bestows any special favor).”

ध्रुवःsteadfast; fixed (as an epithet)
ध्रुवः:
Karta
TypeAdjective
Rootध्रुव
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Plural
भूतानिbeings; creatures
भूतानि:
Karma
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Accusative, Plural
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Nominative, Singular
पातिprotects; sustains
पाति:
TypeVerb
Rootपा (पालने)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
जनार्दनःJanārdana (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
जनार्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Nominative, Singular

कर्ण उवाच